skip to main
|
skip to sidebar
World English
2025년 10월 30일 목요일
[번역] 명령권자 - 수명자
댓글 없음:
댓글 쓰기
최근 게시물
이전 게시물
홈
피드 구독하기:
댓글 (Atom)
블로그 보관함
▼
2025
(615)
►
12월
(7)
►
11월
(44)
▼
10월
(38)
[번역] 명령권자 - 수명자
[공군] 2025년 후반기 - 통역장교 실기시험 계획 < 11.8(토) >
[군사통역] '25년 11월 1주차 ▶ 당월 수강자(인강 포함) 개별상담 신청 (안내)
군사통번역 [2025년]"10월" 수업 학습어구 총정리 『 파일 』 첨부 ★ 내려받기 기간...
'25년 11월 강의 종별 - 청강 일정
[주말반] 11월 개강 『11.8 토』 군사통번역 강의 ▶▶ 수업과 별도 "모의고사" / ...
['25년 11월] 군사통번역 수강신청 - 현장강의(주중반 11.3 개강/주말반 11.8 ...
1달 완성 『 군사 용어반 』 ▶ 개강 11.3(월) = 격월(홀수달) 개강 【현장/실시간...
[CY어학원] '25년 11월 <통역모의고사 5회 / 어휘퀴즈 4회> 종합일정
[비수강자 대상] 선발시험 모의고사 ▶ 합격가능성 진단 ◀ 신청 안내 - '25년 11월 ...
소재 vs 재료
영유권 분쟁 [군사-비군사 공통통역 설명]
[군 통번역 연습] '25년 10월 4주차 ▶ 당월 수강자(인강 포함) 개별상담 신청 (안내)
[해군] 통역장교 - 시험장('25.10.25 선발시험) 찾아가는 길(교통편 안내 등)
§ 2025년 상반 해군 통역장교(영어) 시험 후기 (합격생 김유민 씨 작성) §
[번역] 해양정보함
§ 2025년 상반 육군 통역장교(영어) 시험 후기 (합격생 김유민 씨 작성) §
[육군] 통역장교 - 시험장('25.10.24 선발시험) 찾아가는 길
[US Navy] 해군 참모총장 - 연설 등 <최신 종합>
[육군] 2025년 후반기 - 통역장교 실기시험 계획 < 10.24(금) >
[번역] 야지 교장
[번역] unfired bullet
Alcatraz prison [교도소 시사 통역 설명]
[군 통번역 연습]'25년 10월 3주차 ▶ 당월 수강자(인강 포함) 개별상담 신청 (안내)
[병무청] 2026년 해군 병 연간 모집일정
[해군] 영어 통번역병(어학병) '25.10.30 선발시험 - 접수마감 결과
[해군] 2025년 후반기 - 통역장교 실기시험 계획 < 10.25(토) >
[공군] 영어 통역병(어학병) '25.10.25 선발시험 일정
[공군] 영어 통역병(어학병) '25.10.25 선발시험 - 접수마감 결과
[번역] squad bay
[번역 - 북한] 자행평곡사포
ceasefire vs. truce vs. armistice
장사정포요격체계 [군사통역 설명]
[번역] 새치기 vs 끼어들기
[번역] valor vs. bravery
전투기 회사 CEO [군사-비군사 공통통역 설명]
[번역] rate gyroscope
[주한미군] 통역직 채용 공고 (Language Specialist, KGS-07/09) ...
►
9월
(45)
►
8월
(47)
►
7월
(63)
►
6월
(56)
►
5월
(67)
►
4월
(69)
►
3월
(59)
►
2월
(60)
►
1월
(60)
►
2024
(680)
►
12월
(56)
►
11월
(69)
►
10월
(60)
►
9월
(55)
►
8월
(57)
►
7월
(61)
►
6월
(74)
►
5월
(67)
►
4월
(70)
►
3월
(53)
►
2월
(24)
►
1월
(34)
►
2023
(87)
►
12월
(69)
►
11월
(18)
►
2015
(10)
►
10월
(1)
►
9월
(4)
►
8월
(5)
프로필
world
전체 프로필 보기
댓글 없음:
댓글 쓰기